Примеры употребления "Трансатлантическое" в русском

<>
Переводы: все311 transatlantic308 другие переводы3
Только если трансатлантическое партнерство окажется эффективным, каким оно оказалось во времена холодной войны и при окончательном разделе Европы, Запад сможет что-то сделать, чтобы реализовать надежды, вызванные арабскими восстаниями. Only if the trans-Atlantic partnership proves effective, as it did to meet the demands of the Cold War and the end of Europe's division, can the West contribute to realizing the hopes engendered by the Arab uprisings.
Для этого Белый дом инвестирует огромные усилия и политический капитал в две крупные торговые сделки ? Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство и Транс-Тихоокеанское партнерство – несмотря на оппозицию внутри страны. To this end, the White House is investing enormous effort and political capital in two major trade deals – the Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership and the Trans-Pacific Partnership – despite domestic opposition.
Предполагаемое торговое соглашение с Евросоюзом (Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство, сокращённо TTIP) позволит нарастить экспорт США в ЕС на $300 млрд в год, что увеличит годовой ВВП Америки на $125 млрд. The proposed trade deal with the European Union (the Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership, or TTIP) would boost US exports to the EU by $300 billion annually, adding $125 billion to America’s annual GDP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!