Примеры употребления "Торна" в русском с переводом "thorne"

<>
Переводы: все45 thorne39 thorn6
Торна нельзя назвать обычным астрофизиком. Thorne Isn't your average astrophysicist.
Вскоре Пол Франклин (Paul Franklin) уже стоял на пороге дома Торна. ” It wasn't long before Paul Franklin showed up on Thorne's doorstep.
Именно это и заставило Торна в тот момент, когда он впервые увидел окончательный результат, сказать: «Ну конечно». That's what led Thorne to his “why, of course” moment when he first saw the final effect.
Однако сияющие и вращающиеся черные дыры Торна, а также пространственно-временные тоннели размером с галактику не являются просто метафорами. But Thorne's haloed, spinning black hole and galaxy-spanning wormhole are not just metaphors.
Поэтому он попросил Торна составить уравнения, которые управляли бы их программами по созданию спецэффектов так же, как законы физики управляют реальным миром. So he asked Thorne to generate equations that would guide their effects software the way physics governs the real world.
Сначала коллеги-физики проявляли скептицизм, но вскоре эксперимент обрел поддержку в лице Торна, чья группа теоретиков из Калтеха исследовала черные дыры и прочие потенциальные источники гравитационных волн, а также порождаемые ими сигналы. Fellow physicists were skeptical at first, but the experiment soon found a champion in Thorne, whose theory group at Caltech studied black holes and other potential gravitational-wave sources and the signals they would produce.
Торна вдохновил эксперимент Вебера и аналогичные усилия российских ученых. Поговорив в 1975 году на конференции с Вайсом, «я начал верить, что обнаружение гравитационных волн пройдет успешно», сказал Торн. «И я хотел, чтобы Калтех в этом тоже участвовал». Thorne had been inspired by Weber’s experiment and similar efforts by Russian physicists; after speaking with Weiss at a conference in 1975, “I began to believe that gravitational-wave detection would succeed,” Thorne said, “and I wanted Caltech to be involved.”
Членами Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам рекомендуется назначить г-на Крома (Нидерланды), г-жу Инсеру (Коста-Рика), г-на Саху (Индия), г-жу Сунь Минцинь (Китай), г-на Такахару (Япония) и г-на Торна (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). Mr. Crom (Netherlands), Ms. Incera (Costa Rica), Mr. Saha (India), Ms. Sun Minqin (China), Mr. Takahara (Japan) and Mr. Thorne (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) were recommended for appointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
Сержант Торн прибыл на службу, сэр. Sergeant Thorne reporting for duty, sir.
Похоже, что победит сир Аллисер Торн. Ser Alliser Thorne is going to win.
Ада и Фредди Торн обвенчались сегодня. Ada and Freddie Thorne were married today.
Так что же там видит Торн? What does Thorne see in there?
У вас достаточно бесстрастное лицо, Мисс Торн. You have quite an impressive poker face, Miss Thorne.
«Я совершенно этого не ожидал, — говорит Торн. “I never expected that,” Thorne says.
Поэтому он стал проводить рабочие встречи с Торном. So he started meeting with Thorne.
«Теперь сюжет, в основном, придуман Крисом и Джонатаном, — говорит Торн. “The story is now essentially all Chris and Jonah's,” Thorne says.
Сир Аллисер Торн не просто рыцарь, он человек истинного благородства. Ser Alliser Thorne is not just a knight, he's a man of true nobility.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов. Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Что я простой хакер, который предоставлял программное обеспечение, для Эмили Торн. That I'm just a hacker who provided the software that ran Emily Thorne.
«Как будто мы никогда не видели океан во время шторма», — сказал Торн. “It’s as though we had never seen the ocean in a storm,” Thorne said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!