Примеры употребления "Тормоза" в русском

<>
Переводы: все409 brake380 другие переводы29
Я тебе говорю, тормоза плохие! I'm telling you right now, the brakes are shot!
~ Привод на шестерни не тормоза. ~ Drive on the gears not the brakes.
Я нажал газ вместо тормоза. I hit the gas, not the brake.
Эй, убери ногу с тормоза! Hey, take your foot off the brake!
Я предпочитаю дисковые тормоза, они легче. I prefer disc brakes, they're better.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза. Right, he stops by pressing the brake pedal.
Альтернативная процедура иллюстрации эффективности стояночного тормоза Alternative procedure for demonstrating the parking brake performance.
Тормоза подтянули, трубы прочистили клапаны отшлифовали. The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Приложение 12- Добавление 3: Протокол испытания тормоза Annex 12- Appendix 3- Brake test report
О, вы перерезали тормоза, не так ли? Oh, you've cut the brake wires, haven't you?
Дисковые тормоза: схема оборудования для подачи воды: Disc brakes: Sketch of water spray equipment:
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! The driver says that we don't have any brakes!
Тормоза вывели из строя, взломав бортовой компьютер. Brakes disengaged by hacking onboard system.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/ Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
Барабанные тормоза с вентиляционными и открытыми смотровыми отверстиями: Drum brakes with ventilation and open inspection ports:
Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза. Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes.
Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза Where the throttle is and how much brake you're using
Регулировка, масло, тормоза, перебор двигателя, прочие сборки-разборки. Tune-ups, oil changes, brake relining, engine rebuilds, rebuilds on trannies.
Возьми тормоза с одного из других DC-3. Take the brakes off one of the other DC3s.
Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал. Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!