Примеры употребления "Торгово-промышленной палаты" в русском

<>
Переводы: все32 chamber of commerce and industry27 другие переводы5
Мы получили Ваш адрес от торгово-промышленной палаты. The Chamber of Commerce gave us your address.
Но я здесь не по поручению Торгово-промышленной палаты". But I'm not here from the Chamber of Commerce.
И даже председатель Торгово-промышленной палаты Великобритании сейчас является председателем Фонда Школ-студий, и он помогает нам, привлекая не только крупные предприятия, но и небольшие фирмы по всей стране. And indeed, the head of the Chambers of Commerce is now the chairman of the Studio Schools Trust and helping it, not just with big businesses, but small businesses all over the country.
Это также относится к перевозчикам, которым оказывается содействие со стороны государства, Торгово-промышленной палаты, ассоциаций, финансовых, юридических и логистических служб, способствующих облегчению доступа к рынку, повышению профессиональной квалификации и финансовой стабильности. This relates to carriers, as well: in form of State, Chamber, union, association, financial, legal, logistic services, i.e. promoting market access, professional qualification and financial reliability.
Сергей Миллиан, президент Российско-американской торгово-промышленной палаты, созданной в 2006 году в Атланте, говорит, что, по его оценкам, в наших двух странах насчитывается более 10 тысяч подобных предприятий, в которых работают до 3 миллионов человек. Sergei Millian, president of the Russian-American Chamber of Commerce – established in 2006 in Atlanta – estimates there are more than 10,000 such businesses in our two countries, employing up to 3 million people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!