Примеры употребления "Торговли" в русском с переводом "trade"

<>
Построение вашей торговли на волатильности Constructing Your Volatility Trades
Выберите валютную пару для торговли Choose the currency pair for the trade
серьезные шаги навстречу либерализации торговли. the major push for trade opening and liberalization.
управление бонусами и стимулированием торговли; Rebate and trade promotion management
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. Consider trade.
Как устранить предвзятость из торговли? How to trade with less bias
Угрозы для мировой торговли многолики. Threats to world trade come in many guises.
То же самое касается торговли. The same is true for trade.
Настройка внутрихолдинговой торговли [AX 2012] Set up intercompany trade [AX 2012]
Япония зависит от зарубежной торговли. Japan depends on foreign trade.
Баланс внешней торговли (торговый баланс) Balance of trade (BOT) / Trade balance
Но торговли самой по себе недостаточно. But trade by itself is not enough.
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать. Trade tensions continue to mount.
Миф о пользе торговли и помощи The Trade-and-Aid Myth
Однако демонизация торговли не является выходом. But demonizing trade is not the way to do it.
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
С другой стороны, улучшились условия торговли. On the other hand, the terms of trade have improved.
Настройка советников (ЕА) для автоматической торговли Customize EA for automated trades
Такой подход ограничивает выгоды от торговли. This approach limits gains from trade.
Минимальный объем торговли от 10 000$ Minimum trade size of $10,000
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!