Примеры употребления "Топ Шоп" в русском

<>
Как видите, BP и BHP были не на высоте, тогда как Ryanair является топ исполнителем, и цена акций IAG значительно возросла с октября месяца. As you can see, BP and BHP have under-performed, while Ryanair is the top performer and IAG has seen a sharp increase in its share price since October.
Мы застрелили охранника и танцевали под Пет Шоп Бойс. We shot the guard, danced to Pet Shop Boys.
Renesource Capital является старейшей и крупнейшей инвестиционно-брокерской компанией в Латвии, где структура акционеров не подчинена или аффилирована (консолидирована) банку или финансовой группе (холдингу), а находится под контролем частной структуры самих акционеров (топ менеджеров). Renesource Capital is the oldest and the largest investment brokerage company in Latvia, where the shareholder structure is not controlled by or affiliated (consolidated) with a bank or a financial group, but is controlled by a private structure of shareholders (senior executives) .
Да, за 3,35 в Боти Шоп. Yeah, they do it for 3.35 at Boin's Beauty Shop.
ТОП трейдер компании с более 8-летним стажем. One of the company’s top traders with over 8 years’ experience.
И не закупайтесь в "Шоп Нау". And don't shop at Shop Now.
ТОП трейдеры, умелые аналитики и просто опытные специалисты. It’s a team of top traders, competent analysts, and just experienced specialists.
Я видел его в Чоппер Шоп. I saw him at the Chopper Shop.
Топ 10 глобальных индексов Top 10 global indices
Пет Шоп Бойс. Pet Shop Boys.
Кроме того, в отдельном разделе вы можете найти топ 50 новостей на вашем языке. In addition, you can always find the top 50 news articles in your language at the top of your feed.
Кроме того, в Соединенном Королевстве Анита Роддик, основатель компании " Боди шоп ", международной сети магазинов по продаже косметической продукции, поощряет своих сотрудников к добровольному участию в осуществлении местных проектов на уровне общины. Also in the United Kingdom, Anita Roddick, founder of The Body Shop, an international chain of shops selling beauty products, has encouraged her staff to get involved in a voluntary way with local projects in the community.
Чтобы посмотреть статистику по всем видео вашей Страницы (например, топ видео): To see insights about all your Page's videos (example: top videos):
И, что еще более важно, когда Вы выбираете себе миниюбку и короткий топ - в Западной культуре, где женщины не столь свободны в том, что могут стареть, получать уважение в качестве матерей, рабочих или духовных личностей и игнорировать Мэдисон Авеню - то стоит подумать о больших нюансах относительно того, что действительно означает женская свобода. And, more importantly, when you choose your own miniskirt and halter top - in a Western culture in which women are not so free to age, to be respected as mothers, workers or spiritual beings, and to disregard Madison Avenue - it's worth thinking in a more nuanced way about what female freedom really means.
Мы два часа смотрели Топ Гир, поэтому ты сейчас должна быть уставшей. We've watched Top Gear for two hours so you've got to be tired by now.
Как-то я увидел, что она надела черный лифчик под белый топ. And the other day I saw her wearing a black bra under a white tank top.
Я всё же думаю, что тебе стоит надеть этот блестящий топ. I still think you should go with this sparkly top.
И вот бесплатный совет - этот топ есть и твоего размера тоже. And here's a tip for free - that top comes in your size too.
Топ и другие доказательства, связанные с делом недопустимы. The camisole and any evidence connected to it are inadmissible.
Разобравшись с краской, мы вернулись в Технологический Центр Топ Гир, чтобы приступить к работе. With the paint sorted, we went back to the Top Gear Technology Centre to begin work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!