Примеры употребления "Тому Прайсу" в русском

<>
А сейчас, после избрания президентом, он предложил члену Палаты представителей Тому Прайсу из штата Джорджия, заклятому врагу Obamacare (и можно сказать, что ещё и врагу Medicaid с Medicare, которые обеспечивают доступ к медицинским услугам бедным и пожилым людям соответственно), возглавить Министерство здравоохранения и социальных служб. Now, as president-elect, he has picked Representative Tom Price of Georgia, an avowed enemy of Obamacare – and you might say of Medicaid and Medicare (which provide coverage to the poor and elderly, respectively) – to run the Department of Health and Human Services.
Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу. Tom lacks motivation to finish the job.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
Не судите по человеку по тому, что он имеет. Don't judge a man by what he has.
Ты веришь тому, что он сказал? Do you believe what he said?
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому. I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня! I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!
На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась. Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.
Если придёте к Тому сейчас, то, вероятно, застанете его смотрящим телевизор. If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.
Тому без разницы, что происходит. Tom doesn't care what happens.
Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное. She brought apples, oranges, and so on.
Вы должны относиться внимательно к тому, что он говорит. You should pay attention to what he says.
Тому, кто помогает другим, в ответ помогут они. He who helps others, in turn shall be helped by them.
Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому. I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom.
Тому нравится играть в бейсбол. Tom likes to play baseball.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!