Примеры употребления "Тише" в русском

<>
Чарльз, можете говорить чуть тише? Charles, please, can you keep your voice down?
Не указывай мне говорить тише. Don't tell me to keep my voice down.
Тише, сыночку, не говори так! Shut up, kid, don't talk about your dad like that!
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Тише едешь, дальше будешь, Хэнк. Easy does it, Hank.
Тише, полиция нравов не дремлет. Careful, the prude police are watching.
Тише, приятель, он слышит тебя. Simmer down, buddy, he can hear you.
О, говорите тише, вас могут услышать. Oh, just keep your voice down, everyone can hear you.
Сара, господи, можешь ты говорить тише? Sarah, God, would you keep your voice down?
И говори тише, ты разбудишь мальчика. And keep your voice down, you'll wake up the boy.
Не могли бы вы говорить тише? Will you please just keep your voice down?
И говори тише, ты подаёшь дурной пример. And keep your voice down, you're setting a bad example.
Он стрелял через подушку, чтобы было тише. To muffle the sound, he shot through a pillow.
Я могу говорить тише, если ты хочешь. I could let it breathe if you'd like.
Нет, я не буду говорить тише, ясно? No, I'm not gonna keep my voice down, all right?
Но тише, что за свет в окне блеснул? But soft, what light through yonder window breaks?
Тише, сейчас сюрприз, что-то вроде лаптей и картошки. You're in for a surprise, something like bast shoes and potatoes.
При изменении частоты оборотов вентилятора жужжание может становиться громче или тише. If the fan speed changes, the whirring noise that the fan produces increases or decreases.
Тише, мы же не хотим, чтобы он подписал бумаги под принуждением. Easy there, we don't want him signing contracts under duress.
Ага, но давай тише, потому что виновник торжества в соседней комнате. Yeah but uh keep it down, Because party boy's in the next room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!