Примеры употребления "Титаны" в русском

<>
Переводы: все123 titan79 titanium43 titania1
А как же титаны СМИ? What of the titans of media?
"Титаны" победили в жеребьёвке, им разыгрывать мяч, а тренер Тейлор надеется, что его защита сможет удержать "Титанов" на начальной позиции. The Titans have won the toss, elected to receive, and Coach Taylor hopes his defense can hold the Titans on this first possession.
Титаны Уолл-стрит, однако, убедили Обаму и его команду, что их длительное правление было необходимо для того, чтобы мир смог выйти из кризиса. Wall Street's titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
"Титаны" рано открыли счёт, впрочем, как и весь свой непобедимый сезон, и они самые крупные и быстрые из тех, кого кто-либо видел. The Titans have scored early and often on their way to an unbeaten season, and they're as big and as fast as anyone has ever seen.
Но теперь, спустя всего лишь семь лет, титаны корпоративной Японии обращаются к нам за советом, как можно выстроить глобальный бренд со штаб-квартирой в японской столице. But, just seven years later, titans of corporate Japan are seeking our advice in how to build a global brand headquartered in the Japanese capital.
Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение. Now we know that Wall Street's titans were never all that smart, and certainly not very ethical, for they failed the only test that counts.
Я всё не мог поверить, что эти титаны, эти хозяева мира в свободное время смотрели фильмы о Гарри Поттере, но мистер Милликен решил, что закроет спор, сказав: "Да вы, наверно, думаете, что фильм хорош, потому что вы книгу не читали." I was still trying to take in the notion that these titans, these masters of the universe, in their spare time watch Harry Potter movies, when Mr. Milliken thought he would win the argument by saying, "You just think it's so good because you didn't read the book."
Приемная дочь Безумного Титана, Таноса. The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos.
Частички бетона и оксида титана. Elements of concrete and titanium oxide.
Коммерческое применение наноматериалов включает использование наночастиц диоксида титана (Titania) в солнцезащитных кремах и красках, углеродных нанотрубок в шинах, кремнеземных наночастиц для твёрдых смазочных материалов и белковых наноматериалов в мыле, шампунях и моющих средствах. Commercial applications of nanomaterials currently or soon to be available include nano-engineered titania particles for sunscreens and paints, carbon nanotube composites in tires, silica nanoparticles as solid lubricants, and protein-based nanomaterials in soaps, shampoos, and detergents.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. all signal that the American titan may be wearying.
Видела рекламу мужского дезодоранта Сила Титана? Have you seen the ads for the Titanium Power men's deodorant?
Вот вид озера на Южном полюсе Титана. And there is a lake scene in the south polar region of Titan.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана. In case you're wondering, these are alloy steel and titanium.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Try to imagine what the surface of Titan might look like.
Мир магния и титана где достичь совершенства недостаточно. 'a magnesium and titanium Trappist world' where perfection isn't quite good enough.
Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан. This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые. The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Тогда мы сделаем его сами из диоксида титана и перемолотого воска. We'll make our own with titanium dioxide and shredded beeswax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!