Примеры употребления "Территориальные споры" в русском

<>
Переводы: все90 dispute88 другие переводы2
Например, американский Сенат не ратифицировал Конвенцию ООН по морскому праву, несмотря на то, что это было в национальных интересах Америки – действительно, США необходимо это соглашение для поддержки своей позиции о том, как решать конкурирующие территориальные споры в Южно-Китайском море. For example, the US Senate has failed to ratify the UN Convention on the Law of the Sea, despite its being in America’s national interest – indeed, the US needs the convention to support its position on how to resolve competing territorial claims in the South China Sea.
Он также остановился на ряде факторов, которые препятствуют улучшению положения коренных народов и обуславливают усиление дискриминации, например соответствующая государственная политика и невыполнение сделанных обещаний, земельные и территориальные споры, проблемы в области собственности на землю, а также уничтожение окружающей среды и природных ресурсов как одна из форм " экологического расизма ". He also drew attention to a series of factors that hinder progress towards improving the situation of indigenous peoples and increase discrimination, such as Government policies and their unfulfilled promises, the problem of land and territory and the related problem of the destruction of the environment and natural resources, which constitute a form of “environmental racism”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!