Примеры употребления "Тени" в русском

<>
Переводы: все493 shadow355 shade37 umbra1 другие переводы100
Сверху от тела тени нет. There is no wick above the body.
Я отвык, сидя в тени. I got out of the habit behind the walls.
Снизу от тела тени нет. There is no wick below the body.
Так стараемся оставаться в тени. So much for keeping these shootings low profile.
Теперь постарайся держаться в тени. You stay out of sight, now.
Мы должны держаться в тени. We're meant to keep a low profile.
Выход из тени в Африке Coming Out in Africa
Держалась в тени, обошла весь город. Kept a low profile, went all over the city.
Она имеет смелость оставаться в тени. And she has the courage to stay in the background.
как должны быть расположены полоски, тени. It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded.
Нил, ты спрячься в тени подоконника. Neal, you need to be there, under the sill.
Допустим, наш объект держится в тени. Allows our target to keep a low profile.
Вероятно, мне нужно остаться в тени. I probably should stay out of sight.
Так я смогу держаться в тени. I can keep a low profile that way.
И они все желают оставаться в тени. And they're keeping a very low profile.
Он сексуальный атлетичный и без тени застенчивости. He's sexual athletic and without a trace of self-consciousness.
И сейчас нам надо держаться в тени. But for now, we have to keep a low profile.
Вас устраивает сидеть в тени славы своих предков! You're quite content to sit back in the reflected glory of your ancestors!
Я эксперт в том, чтобы оставаться в тени. I'm an expert at keeping a low profile.
Дерзкие Американцы, такие как Грейсон, должны оставаться в тени. Brash Americans like Grayson are best left twisting in the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!