Примеры употребления "Тем не менее" в русском

<>
Тем не менее, это произошло. Yet it has happened.
Надежда есть, тем не менее. There is hope, though.
Тем не менее, это мираж. Yet it is a mirage.
Но тем не менее, это язык. It's a language.
Тем не менее, он не однородный. But it is not monolithic.
Тем не менее, они это делают. Yet they do.
Тем не менее, этого не произошло. Yet he was not.
Тем не менее, Германия не сдалась. Yet Germany has not buckled.
Это - вуаль, тем не менее, правильно? It's a toile, though, right?
Тем не менее, стабильности удалось добиться. Yet stability was achieved.
Тем не менее, Пия ритуально осуждают. Yet Pius is ritually condemned.
Тем не менее, они его переизбрали. Yet re-elect him they did.
Тем не менее, это не так. But they are not.
Тем не менее, времени очень мало. Yet time is very short.
Тем не менее, Рэдстоун был очарован. Well, apparently Redstone was charmed.
Тем не менее легенда пережила века. Yet, the legend has endured.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Yet facts have been hitting hard.
Тем не менее, это происходит снова. Yet it happens again.
Тем не менее, потенциал тут огромен. Yet the potential is immense.
Тем не менее, обратное также верно. And yet, the contrary is always true as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!