Примеры употребления "Текущих" в русском с переводом "current"

<>
Представление текущих проблем работоспособности служб View of current issues in service health
Эффективность текущих мер под вопросом Effectiveness of current measures doubted, but not much left
Обновляйте периоды текущих событий непрерывности. Update continuity current event periods.
Даже в свете текущих событий. Even in light of current events.
Просмотр и печать текущих мероприятий View and print current activities.
SMTP-сервер | Текущих исходящих подключений SMTP Server | Outbound Connections Current
Просмотр или печать текущих мероприятий View or print current activities
Вот небольшое число текущих фаворитов. Here are a handful of its current favorites.
Счет текущих операций страны сохраняет профицит. Their current account has a surplus.
Можно также распечатать список текущих мероприятий. You can also print a list of your current activities.
Укажите принцип отката для текущих активных затрат. Indicate a fallback principle of current active.
Вставка текущих даты и времени в ячейку Insert the current date and time in a cell
a На базе текущих цен и обменных курсов. a On the basis of current prices and exchange rates.
Просмотр текущих настроек отображения обновлений на главной странице. See your current settings for updates on your homepage.
Учтите, что это может отразиться на текущих действиях. Note that this may affect any current activity.
Текущих данных относительно объемов импорта хлордекона не имеется. No current data are available regarding import volumes of Chlordecone.
Каждый из этих сценариев является экстраполяцией текущих трендов. Each of these scenarios is an extrapolation of a current trend.
Ожидаемый результат: Доклад о текущих и новых инициативах. Output expected: Report on the current and new initiatives.
Вначале были рассчитаны показатели выпуска в текущих ценах. First, output indicators were calculated in current prices.
Впрочем, счёт текущих операций не является единственным релевантным фактором. But the current account is not the only relevant factor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!