Примеры употребления "Текущий" в русском с переводом "current"

<>
• Сохранить проект: сохранить текущий проект. • Save Project: saves a current project.
Текущий битрейт выше этого значения. The current bitrate for the audio stream is higher than the recommended bitrate.
Виджет календаря показывает текущий месяц. The calendar widget shows the current month.
Возвращает элементы за текущий год. Returns items for the current year.
Фонд погашения, подлежащий оплате (текущий) Sinking fund payable (Current)
Возвращает элементы за текущий квартал. Returns items for the current quarter.
Возвращает записи за текущий квартал. Returns records for the current quarter.
Возвращает записи за текущий месяц. Returns records for the current month.
Текущий битрейт ниже этого значения. The current bitrate for the audio stream is lower than the recommended bitrate.
Возвращает записи за текущий год. Returns records for the current year.
Возвращает текущий месяц (1–12). Returns the current month of the year (1 - 12).
Установите слой разноски как Текущий. Select the posting layer as Current.
Баланс — текущий баланс счета трейдера. Balance — your current balance.
В поле Слой разноски выберите Текущий. In the Posting layer field, select Current.
Введите текущий год для отслеживания расстояния. Enter the current year for tracking mileage.
При этом необходимо знать текущий пароль. Doing so, one has to know the current password.
Этот атрибут содержит текущий путь установки. This attribute stores the current installation path.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий. The current crisis killed off this optimistic scenario.
Фиксировать масштаб — зафиксировать текущий масштаб графика. Scale fix — fix the current chart scale.
На экране отобразится текущий хозяин схемы. The current schema master is displayed
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!