Примеры употребления "Твиттеру" в русском

<>
Переводы: все137 twitter137
Итак, это поиск по Твиттеру. So, this would be the Twitter search screen.
Они выпустили поисковик по Твиттеру. Summize built a Twitter search engine.
Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла. According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of.
Не всегда это выбор конкретного журналиста, многие из них «приклеились» к экрану своего компьютера, поскольку у их компаний нет средств или потому что их заставляют следить за новостями по «Твиттеру». Journalists don’t necessarily do this by choice; many are glued to their screens because their companies lack resources, or force them to follow and report on twitter feeds.
Это перевернуло наше видение Твиттера. This really changed how we perceived Twitter.
Выложу фотку в твоём "Твиттере". Posting a photo of you on your Twitter page.
Первый шаг – убрать Трампа из «Твиттера». The first step is to take Trump off Twitter.
Я только что проверил на твиттере. I just got verified on Twitter.
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Я следую за ней на Твиттере. And I follow her on Twitter.
Я проверил записи в вашем Твиттере. I checked your Twitter account.
Я слежу за ним на Твиттере. I follow him on Twitter.
Они первыми пользовались твиттером через океан. And they were the first to "Twitter" transatlantically.
Это можно увидеть и с Твиттером. You see this with Twitter, too.
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания. Twitter was originally designed as a broadcast medium:
Эвaн Вильямс о том, как пользователи изменили Твиттер Evan Williams on listening to Twitter users
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер. Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения. It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter.
Плюс твиттер и фейсбук, и большой кусок глубокого интернета. Plus twitter and facebook And a big chunk of the deep web.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!