Примеры употребления "Таней" в русском с переводом "tanya"

<>
Переводы: все21 tanya17 tania4
А Герри говорил с Таней про водные виды спорта. And Harry's talked Tanya into water sports.
И верните Таню в целости. And get Tanya back in one piece.
Таню Иванову давно не видели? Tanya Ivanov long time no see?
И вот, Таня в колонии. Okay, so Tanya's in juvie.
Таня, ты знаешь Джулию Харвелл? Tanya, do you know Julia Harwell?
Это тебе не школьный бал, Таня. It's not the senior prom, Tanya.
Таня ещё в школе полюбила Оку. Tanya fell in love with Oka when she was still in school.
Таня колдует над ним, но пока безуспешно. Tanya's doing her magic, but no luck yet.
Давай признаем, Таня, твоя почасовая ставка очень дорогая. Let's face it, Tanya, your hourly rate is too high.
Ах, не обращай внимание, Таня, он тут известный балабол. Oh, ignore him, Tanya, he's all mouth and no trousers.
На момент предполагаемой смерти Тани и Коннора, она делала ежемесячные взносы Церкви Святой Абигейл. At the time of Connor and Tanya's supposed death, she was making monthly tithe checks to St. Abigail's church.
Таня залезла в машину к этому парню, и скажем так, окна стали запотевать изнутри. Tanya got into the car with this guy, and let's just say, the windows were fogging up.
Таня поломала руку, упав с качелей, и её гипс вызвал много волнения среди детей в школе. Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school.
Ну, если бы я был вами Таня, то я начал бы проверку всего блока подачи воздуха. Well, if I was you Tanya, I'd start a check on the whole air supply unit.
Похоже на почтовый ящик времен холодной войны в повести Джона Ле Карра, но только Таня не могла рисковать, опуская туда письма. It's like a cold war drop box in some John Le Carre novel, only Tanya wouldn't be able to risk making the drops.
Федеральный министр здравоохранения Таня Плиберсек объявила, что Содружество принимает "срочные меры", чтобы предотвратить кризис, вызванный старением населения этого островного штата, более высоким уровнем хронических болезней и ограничениями системы. Federal Health Minister Tanya Plibersek has announced the Commonwealth is taking "urgent action" to head off a crisis caused by the island state's aging population, higher rates of chronic disease and system constraints.
"Очевидно, что даже в самом юном возрасте дети понимают смысл, который пытаются донести табачные компании при помощи оформления упаковки", - поясняет министр здравоохранения Таня Плиберсек, ссылаясь на исследования, показавшие, что, например, корона в логотипе ассоциируется у детей с идеей принцессы. "Even from a very early age you can see that kids understand the message that the tobacco company is trying to sell through their branding," said the federal health minister, Tanya Plibersek, citing studies that showed, for example, children linking a crown in a logo with the idea of being a princess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!