Примеры употребления "Тамбур" в русском

<>
Наиболее ярким свидетельством этих нарушений со стороны оккупационных властей является тот факт, что 26 ноября 2000 года израильская компания по производству красок «Тамбур» свезла 1500 бочек радиоактивных материалов (обозначенных как «краска») на склады в деревне Мадждал-Шамс после того, как попытка вывезти их в Южную Иорданию была отвергнута иорданским правительством. These violations by the occupation authorities are best illustrated by the fact that, on 26 November 2000, the Israeli paint company Tambour stockpiled 1,500 barrels of radioactive substances (referred to as'paint') in warehouses in the village of Majdal Shams after an earlier attempt to send them to southern Jordan was rejected by the Jordanian Government.
Они все еще в тамбуре коридора 6. They're still in airlock corridor six.
Как отмечается, 26 августа 2003 года Наср Эльдин Тамбур был переведен в больницу в Залингее. Nasr Eldin Tamboor was reportedly transferred to a hospital in Zalingey on 26 August 2003.
Сообщается также, что Наср Эльдин Тамбур в августе и сентябре 2002 года содержался под стражей без связи с внешним миром в тюрьме в Ньяле до его освобождения почти через месяц без предъявления каких-либо обвинений. It is also reported that Nasr Eldin Tamboor was previously detained incommunicado in Nyala prison, around August and September 2002, before being released without charge after about a month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!