Примеры употребления "Талька" в русском с переводом "talcum"

<>
"в доме выяснено, что такого талька там не было". Led to no such matching talcum in the house.
Он вдохнул запах талька и сирени с подушки Джесси. He smelled the talcum and lilacs on Jesse's pillowcase.
Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина. All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs.
Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного. Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Мука такая мелкая, что похожа на тальк. So fine, it's like talcum powder.
И что насыпал у вас тальк, на пол и везде. Sorry I put a lot of talcum on the floor in there.
И что сыпал у вас тальк, на пол и везде. Sorry I put a lot of talcum on your floor and that.
Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим. A little talcum powder on the groin will keep it fresh.
Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку. So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went.
И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что. And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!