Примеры употребления "Тайно" в русском

<>
Давай где-нибудь тайно поженимся. Just go elope somewhere.
Так что мы идем тайно. So we're going in black.
Может вы хотите тайно пожениться? Are you going to elope together or something?
Да, они женятся, но не тайно. Yes, they do, but they don't elope.
Почему она действовала тайно, словно вор? Why sneak off like a thief?
Ну, может, нам стоит тайно сбежать. Yeah, well, maybe we should elope.
Мы никого не приглашали, мы женились тайно. We hadn't anyone we were eloping.
Тогда почему вы тайно сговариваетесь с Конрадом? Well, why collude with Conrad?
Они были тайно перевезены в безопасное место. They were spirited to safety.
Только потому что не хочешь жениться тайно? Because you don't want to elope?
Мы собираемся в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться. We're going to Atlantic City to elope.
Я начинаю думать, что нам лучше пожениться тайно. I'm starting to think that eloping is the way to go.
Может лучший друг Принца тайно влюблен в Белоснежку. Maybe his best friend is in platonic love with Snow White.
Я не любитель тайно смотреть эротические сцены, Фанфан. I'm not a voyeur, Fanfan.
Но напротив, мы будем действовать в тени, тайно. But on the contrary, we work underhandedly in the shadows.
Она думает, что я был тайно провезен в деревню. She thinks I've been spirited away to the country.
Я подкупила Бекки тайно пронесенной в школу коробкой бисквитов. I bribed Becky with a box of smuggled Mexican Twinkies.
Я тайно вывезу тебя на одном из моих роллеров. I'll smuggle you out in one of my delivery rollers.
В таком случае, мы тоже могли бы тайно скрыться. At this rate, we could have eloped.
Мы назначили дату, когда мы хотели тайно сбежать вместе. But we had a date, going to run away together, elope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!