Примеры употребления "Табличные" в русском

<>
Переводы: все71 tabular46 table23 другие переводы2
Access автоматически создает табличные макеты в следующих случаях: Access automatically creates tabular layouts in either of the following circumstances:
В Excel модели данных применяются прозрачно, что позволяет использовать табличные данные в сводных таблицах, сводных диаграммах и отчетах Power View. Within Excel, a Data Model is used transparently, providing tabular data used in PivotTables, PivotCharts, and Power View reports.
Табличные макеты всегда занимают два раздела формы или отчета; в каком бы разделе ни находились элементы управления, подписи всегда будут располагаться над ними. Tabular control layouts always span two sections of a form or report. Whichever section the controls are in, the labels are in the section above.
На своей сессии в июле 2005 года Постоянный комитет согласился с рекомендацией Комитета актуариев относительно сохранения демографических предположений, использовавшихся в ходе предыдущих оценок, при внесении незначительных изменений в табличные показатели выхода из Фонда, которые должны иметь минимальные актуарные последствия. At its session in July 2005, the Standing Committee agreed with the recommendation of the Committee of Actuaries to maintain the demographic assumptions used in previous valuations, with a few changes in the tabular rates of withdrawal which would have minimal actuarial impact.
Убедитесь, что ячейки имеют табличный формат. Ensure that the cells are in tabular format.
Дополнительные шаги для табличных переменных Additional steps for Table variables
Переключение табличного вида макета на вид в столбик и наоборот Switch a layout from tabular to stacked, or from stacked to tabular
Назначение цветовой категории элементу в табличном представлении Assign a color category to an item in a table view
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип Табличный или В столбик. On the Arrange tab, in the Table group, click Tabular or Stacked.
Однако в табличном представлении нельзя детализировать сведения о сообщении. You can’t drill down into message details within the table view, however.
В приложении в табличном виде приводятся ориентировочные результаты МРФ за 2000-2003 годы. The annex provides the 2000-2003 MYFF results framework in a tabular form.
Работа с несколькими табличными номерами сотрудников для подотчетного лица Multiple worker table numbers for an advance holder
Нажав кнопку Отчет, вы создадите простой табличный отчет со всеми полями из источника записей. With Report, you design a simple tabular report which includes all the fields in your record source.
Можно определить несколько табличных номеров сотрудников для табельного номера работника. You can define multiple worker table numbers for the personnel number of a worker.
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип нового макета (Табличный или В столбик). On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want for the new layout (Tabular or Stacked).
В папке Входящие или в другом табличном представлении щелкните столбец Категории рядом с сообщением. In your Inbox or other table view, click the Categories column next to a message.
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите нужный тип макета (Табличный или В столбик). On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want (Tabular or Stacked).
Для управления и отслеживания этих проводок можно указать табличный номер работника для каждой должности у работника. To manage and track these transactions, you can define a worker table number for each position that a worker holds.
Если на предыдущей странице вы выбрали значение Табличный, выбранное форматирование стиля также применяется к подчиненной форме. If you chose Tabular on the previous page, the formatting style you choose will also be applied to the subform.
Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов. Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!