Примеры употребления "ТБ" в русском

<>
Переводы: все42 tb37 другие переводы5
Облачное хранилище OneDrive объемом 1 ТБ. 1 TB of OneDrive cloud storage.
Бесплатное хранилище OneDrive объемом 1 ТБ. OneDrive — 1 TB of free OneDrive storage.
Вы потеряете 1 ТБ бесплатного хранилища в OneDrive. You’ll lose your 1 TB of free OneDrive storage.
Почему на моем USB-накопителе недоступны все 2 ТБ свободного места? Why don’t I have a full 2 TB of storage space available on my USB drive?
Прежде чем были открыты антибиотики, солнечный свет был элементом стандартного курса лечения туберкулеза (ТБ). Before antibiotics were discovered, sunlight was part of the standard treatment for tuberculosis (TB).
Консоль Xbox One поставляется со встроенным жестким диском емкостью 500 ГБ либо 1 ТБ. Xbox One comes with either a 500-gigabyte (GB) or 1-terabyte (TB) internal hard drive.
Примечание. USB-устройство флэш-памяти можно использовать для перемещения 2 ТБ контента на другую консоль. Note: You can use a USB flash drive to move 2 TB of content to another console.
Исследование показало, что пациенты с ТБ выздоравливали быстрее, когда витамин D давали вместе с антибиотиками. A study showed that TB patients recovered at a faster rate when given vitamin D alongside antibiotics.
Примечание. Вы можете использовать другие USB-устройства флэш-памяти для хранения до 2 ТБ данных. Note: You can use other USB flash drives to store up to 2 TB of content.
Для покрытия дефицита финансирования и ликвидации эпидемии ТБ потребуется участие все более и более разнообразных доноров. Closing the funding gap and ending the scourge of TB will require the involvement of more – and more diverse – donors.
Получите 1 ТБ на пользователя в облачном хранилище OneDrive (до 5 пользователей в Office 365 для дома). Get 1 TB of OneDrive cloud storage per user, for up to 5 users (Office 365 Home).
И, учитывая растущую распространенность ТБ с множественной лекарственной устойчивостью, эта тенденция может быть и вовсе обращена вспять. And, given the increasing prevalence of multidrug-resistant TB, the trend could be reversed.
Но, в то время как с 1990 года случаи смерти от ТБ сократилось вдвое, последствия диабета быстро растут. But while TB deaths have declined by half since 1990, the impact of diabetes is rising fast.
Вам придется повторно отформатировать USB-устройство флэш-памяти, чтобы увеличить папку, или форматировать устройство с максимальным размером 2 ТБ. You’ll have to reformat the USB flash drive to make the folder larger, or format the drive to the maximum size of 2 TB.
Компания Pfizer закончила ТБ исследования в 2012 г., затем в 2013 году последовали AstraZenca и Novartis в прошлом году. Pfizer exited TB research in 2012, followed by AstraZeneca in 2013 and Novartis last year.
Вызови ТБ остановку сердца в жаркий день, твоя работа в Африке будет ещё более бессмысленной, чем она уже есть. TB caused cardiac arrest on a hot day, your work in Africa would be even more futile than it already is.
Вместе с 46 европейскими странами Босния и Герцеговина приступила к осуществлению программы контроля за туберкулезом в Европе, Евро ТБ. Together with 46 European countries, Bosnia and Herzegovina started the programme to control TB in Europe, Euro TBC.
Если необходимо перенести более 2 ТБ контента, см. раздел Использование кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360. If you need to move more than 2 TB, see Use the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable.
К сожалению, при форматировании устройства в Windows Vista или Windows XP максимальный размер в FAT32 не может превышать 2 ТБ. Unfortunately, when formatting a device in Windows Vista or Windows XP, you’re restricted to a maximum FAT32 size of 2 TB.
С 1 ТБ свободного места в хранилище OneDrive вы можете хранить, совместно использовать и редактировать свои документы Word вместе с коллегами. With 1 TB of OneDrive storage, you can store, share, and co-author your Word documents with colleagues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!