Примеры употребления "Съездить" в русском

<>
Переводы: все87 go50 travel3 другие переводы34
Её мечта — съездить в Париж. Her dream is visiting Paris.
Ты должен кое-куда съездить, ясно? I need you to make a side trip for me, yeah?
Но, возможно, однажды мы сможем съездить. But maybe one day we can make that trip.
Я думаю съездить отдохнуть в Мичиган. I'm thinking about taking a little vacation to Michigan.
Эй, мы можем куда-нибудь съездить. We can take a trip.
Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить? Ever thought about coming to Stillwater for a visit?
Мы могли бы съездить на Амальфитанское побережье. We could drive up the Amalfi Coast.
Он мог съездить на охоту через всю страну. He could've taken a cross-country hunting trip.
Почему бы нам просто не съездить в порт? Why don't we just drive over to the port?
Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию. Seeing that movie is something like taking a trip to India.
После хулы надо бы съездить в город, Джин. After hula, we have to head into town, Gin.
То, что он хочет съездить в Египет — это факт. It is fact that he wants to visit Egypt.
Мы хотим попросить вас съездить с нами, чтобы опознать тело. We'll need you to come with us to identify the body.
Я собираюсь взять МакНелли и съездить с ней на штрафстоянку I'll grab McNally and take her to the impound yard
Просто я хотел съездить туда на Пасху со своей подругой. I'm taking a lady friend there for the Easter.
Когда Гранма предложила съездить кое-куда, Норико согласилась, не раздумывая. When Grandma invited us out for a drive, Noriko was the first to accept.
Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм. But we could run into Ripon and find some tails.
Мне нужно съездить в магазин, купить подарок Саре на день рождения. I need to get to the shops to buy a birthday present for Sarah.
Итак, съездить в Тексаркану и обратно за 28 часов не проблема. Gettin 'to Texarkana and back in 28 hours, that's no problem.
Я думала, о том чтобы съездить к свалке на Роут 47. I was thinking of taking a ride out to a junkyard on Route 47.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!