Примеры употребления "Считываемые" в русском

<>
Переводы: все224 read214 swipe7 другие переводы3
Эта система позволяет изготавливать электронно считываемые паспорта и удостоверения личности, в которых имеется подпись владельцев в печатной форме. The output of this system is machine-readable passports and identity cards with the printed form of the holder's signature.
К сожалению, многие государства все еще очень далеки от наличия такого технического потенциала, и даже там, где выдаются автоматически считываемые проездные документы, необязательно имеются возможности для их проверки на всех пограничных пунктах. Unfortunately, many States still fall far short of such technical capacity, and even where machine-readable travel documents are issued, the capacity to check them does not necessarily exist at all border points.
Многие государства-члены повышают качество своих национальных проездных документов, и более 110 государств в настоящее время выдают или планируют выдавать автоматически считываемые проездные документы, в которых содержится подробная информация о личности их держателя, включая фотографию или цифровое изображение, с обязательным включением идентифицирующих элементов, отраженных в двухполосной автоматически считываемой зоне. Many States are improving the quality of their national travel documents and over 110 States presently issue, or plan to issue, machine-readable travel documents which contain the holder's identification details, including a photograph or digital image, with mandatory identity elements reflected in a two-line machine-readable zone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!