Примеры употребления "Счет клиента" в русском

<>
Переводы: все180 customer account77 client account8 другие переводы95
Выполните проводку на счет клиента. Charge the transaction to a customer’s account.
Разноска платежа на счет клиента или поставщика. Post the payment to the customer or vendor account.
Представитель компании FXDD занесет сделку на счет Клиента. The FXDD representative will enter the deal into the Customer's Account.
c) закрыть любой счет Клиента, открытый в Компании; c) close any or all of the Client's accounts held within the Company;
Представитель компании FXDD занесет детали сделки на счет Клиента. The FXDD representative will enter the details into the Account for the Customer.
В форме Создать заказ на покупку выберите счет клиента. In the Create purchase order form, select a vendor account.
Под личным кошельком понимается лицевой счет клиента в компании. Personal wallet is understood as a personal account of a client.
Вывод осуществляется посредством банковского перевода на личный банковский счет клиента. Withdrawals are executed on private client’s bank account.
Swap автоматически начисляется на счет клиента и конвертируется в валюту счета. The ’swap’ is charged automatically on the account of the client and is converted into the currency that the account is denominated in.
Переводы на счет Клиента со счетов третьих лиц Компанией не принимаются. Transfers from third party Skrill accounts to the Client's Account are not accepted by the Company.
Эта сумма зачисляется на счет клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте. This amount is credited to the Client's account in the respective currency.
b) ввод средств с внешнего счета на счет Клиента в Компании; b) the Client making a deposit from an external payment system to his account with the Company;
Все расходы, связанные с возвратом подобного перевода, оплачиваются за счет Клиента. All costs incurred by returning of such transfers shall be at the Client's expense.
Зачисление бонуса на торговый счет клиента может занять до 24 часов. It can take up to 24 hours for the bonus to be added on the clients trading account.
4.5. Компания зачисляет на счет Клиента сумму, поступившую на счет Компании. 4.5. The Company will credit the sum received on the Company Account to the Client's Account.
Эта сумма зачисляется на торговый счет Клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте. This amount is credited to the trading account of the Client in the respective currency.
Счет клиента можно настроить таким образом, чтобы в нем был указан кредитный лимит. You can set up a customer's account so that a credit limit is specified.
Все расходы, связанные с данным возвратом, оплачиваются за счет Клиента или такого третьего лица. All costs incurred by such refunds shall be at the expense of the Client or other such third party.
9.1. Компенсации по купленным скидкам зачисляются на лицевой счет Клиента раз в неделю. 9.1. Compensation on purchased discounts will be credited to the transitory account of the Client once per week.
Компания может предоставить Клиенту скриншот, подтверждающий факт отправки денежных средств на внешний счет Клиента. The Company may provide the Client with a screenshot confirming the transfer of funds to the Client's External Account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!