Примеры употребления "Счастливый" в русском

<>
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
Счастливый пациент это здоровый пациент". A happy patient is a healthy patient."
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Я не счастливый турист, Пап. I'm not a happy camper, dad.
Счастливый конец, все в ажуре. Happy endings, things are tickity boo.
Смэш, какого черта ты такой счастливый? Smash, what the hell are you so happy about?
Это самый счастливый момент моей жизни. It's the happiest moment of my life.
Несколько счастливых семей - это счастливый район. A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community.
Но у этой истории есть счастливый конец. But there is a happy ending to this story.
Как выглядит самый счастливый в мире человек? So what does the happiest man in the world look like?
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Because the best stories always have a happy ending.
Это был самый счастливый момент в истории Германии. It was Germany's happiest hour.
Это - самый счастливый момент в моей жизни, Маршалл. This is the happiest moment of my life, Marshall.
Но я счастливый ребенок, который может принять отказ. But I'm a happy kid who can handle rejection.
Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос. I heard her voice, her perky, happy, tall voice.
Эмс, ты, наконец, хочешь получить свой счастливый конец. Ems, you're finally gonna get your happy ending.
Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал? Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Это был самый счастливый момент в моей жизни. It was the happiest moment of my life.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"? "Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец? So, what will it take to write the happy ending?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!