Примеры употребления "Схемы" в русском с переводом "circuit"

<>
Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем. Quick, we need to reset the time circuits.
Я улучшил схемы управления и обработки. I added a fuzzy logic circuit.
Не сваливайте ваши схемы в кучу. Don't get your circuits in a bunch.
Основная и запасная схемы вышли из строя. Main and secondary circuits failing.
Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. You left a trace in the TARDIS telepathic circuits.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. With integrated circuits, you can build cellphones.
Повреждения от воды, схемы перегорели, программного обеспечения повреждено. There's water damage, circuits are fried, software's corrupted.
Если понять основу, можно делать схемы и посложнее. And once you have the basics, we can make a slightly more complicated circuit.
Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services
Эта область не просто создаёт самосборочные телефоны и схемы. It's not just making about - it's making self-assembled cell phones and circuits.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы. So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.
Схемы обнаружения материальных объектов показывают максимальную активность в этом направлении. Mass detection circuits indicate maximum reading on current vector.
Схемы, доступные только через Интернет: Office 365 Видео и Microsoft Stream Available over Internet circuits only: Office 365 Video and Microsoft Stream
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы. Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits.
Мы перешли на четвертую парадигму - транзисторы. И, наконец, на большие интегральные схемы. We went to the fourth paradigm, transistors, and finally integrated circuits.
содержащие монолитные интегральные схемы, имеющие один или более элементов активных цепей; и Containing " monolithic integrated circuits " having one or more active circuit elements; and
разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями автотранспортных средств, mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles,
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы карточки (ИС) (требование 191). Information, stored in a card, related to the identification of the card's Integrated Circuit (IC) (requirement 191).
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192). Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192).
Примечание 2 Один кристалл интегральной схемы или одна печатная плата может содержать множество «ВЭ». Note 2 A single integrated circuit chip or board assembly may contain multiple " CEs ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!