Примеры употребления "Существуют" в русском

<>
Переводы: все18939 be9194 exist9156 come112 be in place12 subsist7 другие переводы458
А существуют велосипеды с подстаканниками? Hey, do they make bicycles with cup holders?
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию. Efforts to relax competition have many faces.
Сейчас существуют технологии и системы. We actually have the technology and systems.
Они правда существуют - гостевые билеты? That's a real thing - guest passes?
А существуют и активные хвосты. And you can also have active tails.
На это существуют две причины. This has two causes.
Там существуют бездонные запасы программ. There's an inexhaustible supply of programs out there.
Между странами Африки существуют огромные различия. There's a huge difference between Africa.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. There's even mirrors today that can pick up your pulse rate.
Какие существуют варианты данных о местоположении Types of location you can share
Существуют проблемы с подключением к сети. You're having trouble connecting to a network.
Существуют различные методы выполнения одной задачи. Using different methods to accomplish the same task.
Существуют каратэ, дзюдо, джиу-джитсу, кикбоксинг. There's karate, judo, jujitsu, kickboxing.
Но существуют два более категоричных предложения. But there are two proposals which are more dramatic.
Но и здесь существуют свои проблемы. But we've still got problems.
Какие еще возможности хранения данных существуют? What other storage options do I have?
Существуют следующие способы работы с оценками. You can work with estimates in the following ways:
Также существуют определения согласно частям тела. You then have some body part descriptions:
Существуют неуниверсальные группы с включенной почтой Mail-enabled non-universal groups present
Но они существуют и три десятилетия спустя. But they remain in existence three decades later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!