Примеры употребления "Супер Майке" в русском

<>
Больше похожим на МакКонахи в "Под кайфом и в смятении", чем МакКонахи в "Супер Майке" More McConaughey in "Dazed And Confused," less McConaughey in "Magic Mike"
Я просила одеться, как мужик, а не как Мэтью МакКонахи в "Супер Майке". I asked for Butch, not Matthew McConaughey from Magic Mike.
Пару минут назад он вышел прямо в майке и пока не вернулся. He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back.
Супер! Terrific!
А Майке наверное ещё веселее, он же играет в видеоигры во время баскетбола. You know, Micah probably has more fun because he gets to play video games during basketball.
Как и последние экономические прогнозы ФРС (Summary of Economic Projections), этот документ выступает в роли «супер заявления», которое отражает долгосрочные взгляды сотрудников банка касательно инфляции, безработицы, экономического роста и процентных ставок. Like the Federal Reserve’s Summary of Economic Projections, this document serves as a “super statement” that outlines the members’ longer-term views on inflation, unemployment, economic growth, and interest rates.
Почему ты в майке? Why are you wearing a wife beater?
Поскольку мы верим в то, что находимся в начале супер цикла усиления доллара, то это может стать проблемой на некоторое время, и некоторые компании США могут перефокусироваться на внутренний рынок, так как мировая экономика остается под давлением. Since we believe that we are at the beginning of a super-cycle for dollar strength, then this could be a problem for some time, and we could see some US firms re-focus efforts towards the domestic market as the global economy remains under pressure.
Мужик, ты в майке дырку прожжешь. You're burning a hole in that shirt, man.
Большие надежды были возложены на сегодняшнее заседание ЕЦБ, но «Супер Марио» Драги справился. Expectations were high heading into today’s ECB meeting, but “Super Mario” Draghi was up to the task.
Либо загадочным образом объявилась твоя мать, либо Джессика узнала о Майке. Either your mother's somehow appeared in your life, or Jessica found out about Mike.
Мы вступим в конфликт с немцами, русскими и будем думать, что все супер, потому что мы отсосали у американцев». We’ll get in conflict with the Germans, Russians and we’ll think that everything is super because we gave the Americans a blow job.”
А теперь посмотри на символ на майке подрывника. Now look at the symbol on the bomber's shirt.
Реакция — это отклик на публикацию Facebook или рекламу, в котором человек выбирает определенную эмоцию (Нравится, Супер, Ха-ха, Ух-ты!, Сочувствую, Возмутительно), чтобы выразить свое отношение к публикации или рекламе. A reaction is a response to a Facebook post or ad in which a person chooses one of several emoticons (Like, Love, Haha, Wow, Sad, Angry) to indicate their feelings about the content of a post or ad.
Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке. You could help a friend, but instead, you're choosing the hot girl in the tight tank top.
Реакции могут быть следующие: «Нравится», «Супер», «Ха-ха», «Ух-ты!», «Сочувствую» или «Возмутительно». Reactions can be either Like, Love, Haha, Wow, Sad or Angry.
Говорю же, дело не в Майке, и мы не собираемся жениться тайком. But I told you this isn't about Mike, and it isn't about eloping.
Для целей показа рекламы реакции учитываются так же, как отметки «Нравится» (например, «Супер» в аукционе имеет не больше значения, чем отметка «Нравится»). Reactions are treated the same as Likes for ads delivery (ex: Loves carry no extra weight than Likes in the auction).
Впервые мы можем точно увидеть, что происходит с телом в движении, и мы можем исследовать некоторые тайны внутреннего функционирования всего чего угодно, от человека в майке до разнообразных животных. For the first time, we can see exactly how the body works in motion and we can explore some of the mysteries of the inner workings of everything from a man in a vest to a myriad of animals.
Крошки Джиу-джитсу просто супер. Those Jujitsu kids are really good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!