Примеры употребления "Строительство" в русском с переводом "construction"

<>
строительство в деревне спортивной площадки; Construction of sports-ground in the village.
После короткого перерыва строительство возобновилось. After a short hiatus, construction resumed.
Когда это ночное строительство прекратится? When is this night construction gonna stop?
Введите описание мероприятия, например Строительство. Enter a description of the activity, such as Construction.
Строительство в космосе: новые тенденции The Future of Construction in Space
Строительство плотин является ведущим историческим примером. Dam construction is a leading historical example.
проектирование и строительство локальных вычислительных сетей; Design and construction of local computer networks;
Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник. The construction of two physiotherapy clinics was completed.
Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей Helipad construction for 17 camps
Проектирование застройки, строительство, финансирование, права собственности, управление Developing, construction, financing, ownership, management
Нужно было начать строительство на следующий день. And we had to start construction the next day.
Только этот факт делает строительство моста незаконным. For that reason alone, all construction work is totally illegal.
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Под контролем государства теперь и долевое строительство. Participatory construction is now also under control of the government.
А мы уже начали строительство второй секции. And we've already started construction on section two.
Группа 6: Архитектура, проектно-конструкторские работы и строительство Group 6: Architecture, Engineering & Construction
строительство новых линий метро и новых трамвайных линий; construction of new metro and tramway lines
Июнь 1997 года Строительство горнолыжного трамплина в Мучжу June 1997 Construction of Muju Ski Jump Tower
В 1975 году началось строительство четырех производственных установок. In 1975, the construction of four production plants commenced.
Часть выделенных на строительство фондов, скорее всего, разворуют. Some of the funds dedicated to construction of the new city have a good chance of being stolen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!