Примеры употребления "Стреляли" в русском

<>
Переводы: все548 shoot372 fire159 rifle5 go4 другие переводы8
Тут они стреляли в Сойера. That's where they took the shot at Sawyer.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Также, пилоты сказали мне, Джеймс, ты выиграл только потому, что каждый раз как они входили в бреющий полет и стреляли в нас, они должны были предугадывать где будет находиться автомобиль. The pilots told me as well that, James, you only won because every time they went into a strafing dive to hit us, they had to anticipate where the car would be.
В Сонни стреляли на перекрестке. They shot Sonny on the causeway.
Разместить горизонтально, - чтобы они стреляли вперед. We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead.
В тебя стреляли в упор. You took a shot at point blank.
Так что, если бы стреляли с лодки. So if the crossbow was fired from a boat.
Я хочу, чтобы стреляли залпом. I just want to shoot once and for all.
Вы стреляли из арбалета и убили его. You fired the crossbow that killed him.
В женщину дважды стреляли из полуавтомата. Female was shot twice with a semi-automatic.
Итак, эти парни стреляли бронебойными патронами 9мм. Now, what these guys were firing were 9mm armour-piercing bullets.
Мы хлопушками стреляли по каждому проходящему. And we used to shoot bottle rockets at each other.
Он сказал, что стреляли с расстояния 500 шагов. He said it was fired from at least 500 feet away.
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. By the time he caught up, soldiers were already shooting.
Вы стреляли из пистолета в моем доме, а теперь притащили меня сюда? You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here?
Они стреляли в нас из пистолетов. They shot at us with guns.
Интенсивный огонь продолжался в течение часа; стреляли из автоматического оружия, минометов и пулеметов. The intense fire lasted for an hour and involved rifles, mortars and machine guns.
В Бранча стреляли три часа назад. Branch was shot three hours ago.
Из этого же пистолета вы стреляли в прошлом году, когда думали, что грабитель ломится в ваш дом. It's the same gun you fired last year when you thought an intruder was breaking into your house.
Стреляли в воздух во время войны. There were shooting in the air during the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!