Примеры употребления "Страницах" в русском с переводом "page"

<>
А. Брендированные материалы на Страницах A. Branded Content on Pages
Управление всплывающими окнами на страницах Manage pop-ups in pages
Управление файлами cookie на страницах Manage cookies in pages
Узнать подробнее о Страницах Facebook. Learn more about Facebook Pages.
Область действий на страницах объекта «Соответствие» Action Pane on Compliance site pages
Заголовок на первых страницах политических газет. The headline was on the Policy POV start-up page.
Следуйте инструкциям на страницах мастера форм. Follow the directions on the pages of the Form Wizard.
Безусловно, на данных страницах есть ошибки. There are, no doubt, errors in those pages.
О страницах корпоративного портала [AX 2012] About Enterprise Portal pages [AX 2012]
Фильтры доступны на страницах списков Корпоративный портал. Filters are available on Enterprise Portal list pages.
Дополнительные сведения можно найти на следующих страницах. For more info, see one of the following pages:
На нескольких страницах отображается до 1000 записей. Up to 1000 entries will be displayed on multiple pages.
Изменение шрифта, форматирования и цветов на страницах Change the font, formatting, and colors on pages
Все это находится прямо на страницах википедии. All of that stuff is just on Wiki pages.
Квадратный значок на страницах со сведениями, подсказках Square icon on detail pages, hovercards
Сердце и влагалище находятся на разных страницах. The heart and the vag are not on the same page.
На нескольких страницах отображается до 5000 записей. Up to 5000 entries will be displayed on multiple pages.
Новые кнопки призыва к действию на Страницах New call-to-action buttons on Pages
Обратите внимание: подложка изменится и на других страницах. Notice that the watermark changes on the other pages too.
Обновление данных на страницах центра ролей [AX 2012] Refresh data in Role center pages [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!