Примеры употребления "Стороны" в русском с переводом "side"

<>
Заходить будешь со стороны противника. You'll come in there from the enemy side.
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Конькобежцы тренируются с этой стороны! Free skate, this side!
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Пулевое отверстие с правой стороны. Wound's on the right side of his head.
У войны есть две стороны. There are two sides of war.
Они идут в разные стороны. Now they each take a side.
С этой стороны ямы, смотри. ~ This side of the hole, look.
В основном со стороны двора. It was mostly the side patio.
Размер его стороны - 6 микрон. It's just six microns on a side.
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
С какой стороны его разрезать? What side shall we cut from?
С другой стороны крутая пропасть! There's a sheer drop on the other side!
С другой стороны, интересы отличаются. On the other side, interests vary.
Размер стороны - около 1 сантиметра, It's about a centimeter on the side.
Море было с левой стороны. The sea is at our side.
Сюда, с этой стороны головы. Right here, on the side of the head.
Надо видеть обе стороны медали. We all need to hear both sides of the story.
Это позитивные стороны этого вопроса. So, that's the positive side of it.
Бонни, включатель с левой стороны. Bonnie, the switch is on the left-hand side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!