Примеры употребления "Столовой" в русском

<>
Скутер работает в школьной столовой. Scooter works in the school cafeteria.
Она ест в школьной столовой. She's been eating in school cafeterias.
Модель ООН не может собраться в школьной столовой? Model UN can't take place in the school cafeteria?
В кухне и столовой чисто. Kitchen and living room all clear.
Тот прокол с дурью в столовой. The drug bust in the cafeteria.
Нашел сломанный автомат со жвачкой за столовой. There's a broken gumball machine right behind the snack tent.
Карли и я хотим попробовать начать флэшмоб в столовой. Carly and I are gonna try to start a flash mob in the cafeteria.
И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой. And boy, could she put the applesauce away in the commissary.
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре. The jockeys used to wait outside, the trainers sat in the corridor.
Сегодня я бегала между столовой для бездомных и домом престарелых. Today I went from the soup kitchen to the senior center.
Он будет чистить в столовой персонала до конца своих дней. He'll be cleaning the staff lunch room forever.
Дядюшка Сэм распыляет его над кроватками, одеждой, даже над столовой посудой. Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates.
Он здесь, помогает переделать меню школьной столовой и сделать его более здоровым. He's here, he's working with the school to revamp the cafeteria menu to make it healthier.
Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой. It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria.
Папа положил огромною коробку презервативов в мой рюкзак, и она выпала прямо в столовой. Dad put a giant box of condoms in my backpack, and it fell out, at lunch.
Я скажу, чтобы вы поели котлеты по-киевски в столовой и вам пришлось уйти. I'll say that you ate the Chicken Kyiv in the cafeteria and you had to leave.
На третий день, когда я стоял в очереди в столовой, моя мама стояла прямо за мной. The third day we were here, I was on line at the cafeteria, and my mother got in line behind me.
Когда ты живешь под хедж и столовой чертополох, возможно, вы хотели бы пересмотреть этот вопрос, сэр. When you're living under a hedge and dining off thistles, perhaps you'll care to revisit that question, sir.
Она прислала мне е-мейл о содержании калорий в булочке с изюмом, которые они продают в столовой. She sent me an email about the number of calories in our raisin muffins.
Это отделение обслуживают также работники бухгалтерии, клиники, столовой, кухни, технической службы и персонал кабинета трудовой/производственной терапии. The employees of the accounting department of the Clinic, restaurant, kitchen, technical service, personnel for working-occupational therapy also serve this department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!