Примеры употребления "Столбец" в русском

<>
Переводы: все1966 column1957 другие переводы9
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, On the far left, you see the purple line.
И нам нужен самый высокий столбец. So the highest bar is what you're striving to beat.
В противном случае оставьте столбец пустым. If not, leave it blank.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше. So the shorter the bar, less angiogenesis, that's good.
Мы также перемещаем поле Категория в самый левый столбец. And we move the Category field so it's the leftmost field.
Чтобы отсортировать теги хранения по имени, щелкните столбец ИМЯ. Alternatively, click NAME to sort retention tags by name.
Но соответствие можно задать вручную, перетащив столбец из списка слева на поле электронной почты в Outlook. But, we can add the mapping manually by dragging email from the list on the left and dropping it on the Outlook e-mail field.
И всё это по сравнению с отсутствием всякой защиты. Чем выше столбец, тем лучше. Так вот. And this is all relative to unrestrained - the bigger the bar, the better. Okay.
А следующий далее столбец говорит, что если друг друзей ваших друзей - человек, которого вы, вероятно и не знаете, - [как правило] тучный, то риск тучности у вас выше на 10 %. And then the next line over says if your friend's friend's friend, someone you probably don't even know, is obese, your risk of obesity is 10 percent higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!