Примеры употребления "Стоимость запасов" в русском с переводом "inventory cost"

<>
Если физические запасы в наличии становятся отрицательными, Microsoft Dynamics AX использует стоимость запасов, которая определена для номенклатуры в форме Номенклатура. If the physical on-hand inventory goes negative, Microsoft Dynamics AX uses the inventory cost that is defined for the item in the Item form.
Метод оценки скользящего среднего позволяет зарегистрировать задним числом заказы на покупку и заказы на продажу, оценить произведенные продукты, отрицательный запас, пропорциональную капитализацию расхождений после разноски накладной продукта, а также обновленную стоимость запасов по каждой разнесенной проводке. The moving average valuation method allows for backdated purchase orders and sales orders, valuation of produced products, negative inventory, proportional capitalization of variances after the product invoice has been posted, and updated inventory cost for each transaction that is posted.
Разноска проводок сторно с корректировками значения стоимости запасов. Post storno transactions for adjustments to the inventory cost value.
Можно разнести проводки сторно с корректировками значения стоимости запасов. You can post storno transactions for adjustments to the inventory cost value.
Можно разнести проводки сторно для корректировок значения стоимости запасов, созданных во время закрытия склада. You can post storno transactions for adjustments to the inventory cost value that are created during inventory closing.
Цена за единицу, основанная на цене стоимости запасов, обновляется только один раз для накладной клиента. A unit price that is based on an inventory cost price is updated only one time for a customer invoice.
Этот отчет можно создавать периодически, например в конце финансового периода, перед пересчетом стоимости запасов или закрытием склада. You can generate this report periodically, such as at the end of the financial period, before inventory cost recalculation, or before inventory closing.
Если включена возможность работать с несколькими сайтами, эта стоимость будет стоимостью запасов, которая определена для сайта в форме Параметры заказа по умолчанию. If multisite functionality is enabled, this cost will instead be the inventory cost that is defined for a site in the Default order settings form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!