Примеры употребления "Стих" в русском

<>
Переводы: все83 verse36 poetry31 subside3 abate2 другие переводы11
Это мой стих, пан хорунжий. It's my poem, sir.
Я написал этот стих для неё. I wrote this poem for her.
Я перевёл этот стих максимально как мог. I translated the poem the best I could.
Этот стих я написал для своей матери. I wrote this next poem for my mother.
Стих называется "Нет человека, который был бы как остров". The poem is called "No Man is an Island."
Каждый рисунок, каждый стих, каждый исторический роман я написал для нее. Every drawing, every poem, every historical novel I wrote was for her.
После того как стих смех, у всех резко сменилось настроение, и наступила паника. After the laughter died down, a change of mood, and a flirtation with panic seemed in order.
Я просто хочу сказать, что все думают, стих о побеге от людей и свободе выбора. I'm just saying that everyone thinks the poem means to break away from the crowd and, like, do your own thing.
Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма. It's a very small form, like a joke, a poem, a magic trick or a song, very compact form.
И я подумал: ну, может тот скверный стих Джойса Килмера, вы знаете: "Стихи создаются такими дураками как я, но только Бог может создать дерево". And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know: "Poems are made by fools like me, but only God can make a tree."
А иногда в конце стиха, я оглядываясь назад понимаю, "А, вот тут в чем дело." А иногда в конце стиха, я так ничего и не понимаю, но из этого рождается новый стих. And sometimes I get to the end of the poem and look back and go, "Oh, that's what this is all about," and sometimes I get to the end of the poem and haven't solved anything, but at least I have a new poem out of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!