Примеры употребления "Стилей" в русском с переводом "look"

<>
Использование наборов стилей и тем для профессионального оформления документа. Use Style Sets and Themes to add a professional look to your document.
Изменяйте вид статей в режиме чтения с помощью различных шрифтов и стилей. Change the look of articles in reading view with different fonts and styles.
Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям. Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles.
Также можно выбрать формат документа, чтобы быстро изменить внешний вид шрифтов и стилей. And choose a document format to quickly apply a different look to your fonts and styles.
С помощью встроенных стилей для заголовков, цитат, фрагментов кода и других элементов можно придать заметкам единообразный внешний вид. Keep a consistent look across your notes when you use built-in styles for headings, quotes, code, and more.
Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте. Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication.
Стиль SmartArt — это сочетание различных эффектов, например стилей линий, рамок или трехмерных эффектов, которые можно применить к полям графического элемента SmartArt для придания им профессионального, неповторимого вида. A SmartArt Style is a combination of various effects, such as line style, bevel, or 3-D, that you can apply to the boxes in your SmartArt graphic to create a unique and professionally designed look.
Выглядит не совсем в простом деревенском стиле. It just doesn't have that rustic, informal look.
Хоть я и люблю стиль французского сельского дома. Although I do love that French farmhouse look.
Наведите указатель мыши на стиль фигуры для предварительного просмотра. Hover over a Shape Style to see how it will look.
Чтобы посмотреть, как будет выглядеть стиль, наведите на него указатель. To see how a style will look, pause over it
Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения. Customize the look and feel of the email template to match your app.
Диалоговое окно "Изменение стиля": изменение внешнего вида текста в оглавлении. The Modify Style dialog lets you update how the text in your table of contents will look.
Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм. To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы. Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм. To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы. Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Ну, женщин принято называть стервами, если они придерживаются жесткого стиля в управлении. Look, women are called bitches when they have a tough management style.
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Чтобы изменить внешний вид текста в оглавлении, задайте стиль для каждого его уровня. To change how the text in your table of contents looks, change the style for each level in the table of contents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!