Примеры употребления "Статья" в русском

<>
Одна такая передовая статья Генерального секретаря под названием «Стакан, наполненный не меньше, чем наполовину» была опубликована информационными центрами Организации Объединенных Наций в 55 крупнейших газетах в 44 странах на 22 языках. One such editorial by the Secretary-General, entitled “A glass at least half full”, was placed by United Nations information centres in 55 major newspapers in 44 countries and in 22 languages.
Кофе - главная статья экспорта Уганды. Coffee is Uganda's major export.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. And we sent it off, and by return mail it came back.
(Эта статья предназначена для администраторов Exchange.) (This topic is intended for Exchange administrators.)
Она - наша следующая заглавная статья о Вивиан Бауэрс. She has our next Vivian Bowers cover story.
"Зеленая" статья в расходах ЕС уже пустила корни. The green potential within EU spending has already taken root.
Примечание: Эта статья не относится к веб-приложениям Access. Note: These methods do not apply to Access web apps.
Завтра выйдет статья о том, что Вивиан ее мать. They're running a story tomorrow saying Vivian's her mother.
"Лечение пришлось прекратить, – продолжает статья, – потому, что иссяк запас пенициллина. “Treatment had to be discontinued,” the report went on, “because the supply of penicillin was exhausted.
И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени, There's a cover story all about the great explorers of our time.
Хвастливая автобиографическая статья в прессе не возведёт вас на вершину. A vanity press autobiography does not bring you to the top.
Статья обновлена 3 января 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated January 3, 2017 thanks to customer feedback.
Одной из наиболее важных наших публикаций была статья 2007 года. So, one of the most important publications we had was in 2007.
В Нью-Йорк Таймс была замечательная статья об автомобиле MINI Cooper. There was this wonderful review in The New York Times about the MINI Cooper automobile.
Эта статья обновлена 5 мая 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated May 5, 2017 thanks to customer feedback.
До 11-го сентября Статья 5 в действие никогда не вводилась. Until September 11th, it had never been activated.
Статья основана на материалах только что опубликованного доклада «Экономический обзор Индии». This commentary is based on the just-released Economic Survey of India.
В противном случае будет выведена справочная статья, которая должна вам помочь. If it's a more complex question, we'll show you help that we think best matches your needs.
Эта статья обновлена 3 мая 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated May 3, 2017 thanks to customer feedback.
Эта статья предназначена для владельцев устройств Android 4.1–4.3. These instructions are for Android devices running Android 4.1 through 4.3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!