Примеры употребления "Средства управления" в русском

<>
Переводы: все103 control57 другие переводы46
Компьютер, активируй ручные средства управления. Computer, activate the manual consoles.
Средства управления для Office 365 Management tools for Office 365
Выберите пункт Средства управления веб-узлом. Open Web Management Tools.
На компьютере, где вы хотите установить средства управления: On the computer where you want to install the management tools:
управлять кластером с помощью средства управления отказоустойчивым кластером нельзя. The cluster cannot be managed using the Failover Cluster Management tool.
При выборе этого варианта также будут автоматически установлены средства управления. Select this option, which also automatically installs the Management Tools.
Средства управления устанавливаются автоматически вместе с установкой другой роли сервера. The management tools are installed automatically if you install any server role.
При установке любой другой роли сервера средства управления устанавливаются автоматически. The management tools will be installed automatically if you install any other server role.
При установке сервера Exchange на него автоматически устанавливаются средства управления Exchange. When you install an Exchange server, the Exchange management tools are automatically installed on the server.
Программа установки Exchange 2016, страница "Выбор роли сервера", выделенный элемент "Средства управления" Exchange 2016 Setup, Server Role Selection page, Management tools selection
Этот пример кода устанавливает средства управления на локальном компьютере с параметрами по умолчанию. This example installs the management tools on the local computer with the default settings.
Управление общими папками доступно в Центре администрирования Exchange; отдельные средства управления не требуются. Public folder management is available in the EAC, and you don't need separate tools to manage public folders.
Эта команда устанавливает роль пограничного транспортного сервера и средства управления в расположение по умолчанию. This command installs the Edge Transport server role and the management tools in the default installation location.
Основные средства управления ретранслированием — отказ в предоставлении разрешений на ретранслирование на любые другие серверы. The primary means of controlling relaying is by not granting relay permissions to any other hosts.
Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в расположение по умолчанию. This command installs the Mailbox server role and the management tools in the default installation location.
Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в каталог "C:\Exchange Server". This command installs the Mailbox server role and the management tools in the "C:\Exchange Server" directory.
Заметное исключение состоит в том, что вы можете установить средства управления в клиентских версиях Windows. The notable exception is: you can install the management tools on client versions of Windows.
Сброс или смена пароля — одно из событий вызова средства управления, которое могло привести к данной проблеме. A password reset or change is one of the management calls that may trigger this problem.
Используя функции составления графиков и инновационные средства управления ордерами, вы сможете быстро и эффективно контролировать свои позиции. Charting functionality and innovative order management tools ensure that you can monitor your positions fast and efficiently.
В целях более активного исполь-зования планов закупок как средства управления и контроля могут быть рассмотрены следующие области: The following areas may be considered to enhance the use of the procurement plan as a management and monitoring tool:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!