Примеры употребления "Средней Школы" в русском с переводом "high school"

<>
Я из средней школы Уитон. I'm from Wheaton High School.
Я пересдам экзамены средней школы. I'll resit my high school exam.
Хочу пересдать экзамены средней школы. I want to resit the high school exam.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы. And the Cambodians have actually controlled the Hayden Planetarium from their high school.
Больше 30 процентов детей не заканчивают старшие классы средней школы. Over 30 percent of kids never finish high school.
По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором. After I finished high school last year, I decided to become a doctor.
По сути дела, этот аттестат является дипломом об окончании средней школы. In essence, it is a high school equivalency certificate.
Будучи необязательной программой, ПТО помогает учащимся младших и старших классов средней школы: As a program of choice, CTS helps junior and senior high school students to:
Я вру о смущающих меня вещах все время, начиная со средней школы. I lie about embarrassing things from high school all the time.
Так, я немедленно ответил этому ученику средней школы, Я сказал: "Да, ты прав. So I wrote this high school kid back immediately, and I said, "Yes, you are correct.
Когда я был в школе, я продавал солнцезащитные очки всем детям из средней школы. I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school.
В Брюсселе мероприятия проводятся для членов европейского парламента, деловых кругов и даже учащихся средней школы. Indeed, in Brussels, events are organized for members of the European Parliament, the business community, and even high school students.
Я Сью Хек, первокурсница средней школы Орсона, и я думаю, команде рестлеров нужно иметь черлидерш. My name is sue heck, I'm a frosh here at Orson high school, and I think the wrestling team should have cheerleaders.
На третьем году моего обучения в старших классах средней школы власти Израиля блокировали сектор Газа. During my third year of high school, the Israeli authorities closed off the Gaza Strip.
Вопросы, касающиеся расовой дискриминации, включены в учебные программы старших классов средней школы в рамках общеобразовательных предметов. Issues pertaining to racial discrimination are included in senior high school curricula as part of general educational subjects.
Популярная жестокая видеоигра Doom была любимой игрой Эрика Харриса и Дилана Клеболда, подростков-убийц из Колумбинской средней школы. Doom, a popular violent videogame, was a favorite of Eric Harris and Dylan Klebold, the teenage Columbine High School murderers.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет. It turns out that regular Play-Doh that you buy at the store conducts electricity, and high school physics teachers have used that for years.
В вечерних школах преподавание, соответствующее уровню лицея (три последних года средней школы) распределяется на четырехлетний период, учитывая загруженное расписание работающей молодежи. In evening schools, the lyceum studies (the three last high school grade levels) are distributed over a four-year-period in order to fit the busy schedules of working youth.
Курсы средней школы или университетов сами по себе не смогут уберечь легковерных избирателей от интереса к фальшивым новостям или разжигающей рознь дезинформации. High school or university courses by themselves will not keep gullible voters from falling for bogus news or inflammatory disinformation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!