Примеры употребления "Среднего" в русском с переводом "average"

<>
Качество его работы ниже среднего. His work is below average.
Вы обладаете интеллектом выше среднего. You are above average in intelligence.
Размер обуви, немного больше среднего. Shoe size, slightly above average.
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
Ты не похож на среднего извращенца. You don't look like your average sleaze.
Фактическое множество ячеек для вычисления среднего. The actual set of cells to average.
Показывает, насколько значения отклоняются от среднего. Measures how widely values are dispersed from an average value (a mean).
Вычисление среднего значения ячеек, расположенных вразброс Calculate the average of numbers not in a contiguous row or column
Нет, я думаю твой интеллект выше среднего. No, I'd say you possess above average intelligence.
Среднего роста, каштановые волосы темная оправа очков. Average height, brown hair, wearing dark-framed glasses.
Стоимость единицы при использовании метода среднего значения Unit value by using the average method
Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год. The average car costs 8,000 dollars a year to run.
Это отправит среднего взрослого в асептический шок. This would send the average adult into aseptic shock.
Это на 10% ниже среднего общемирового уровня. That is 10% less than the global average.
Вычисление среднего значения всех чисел, кроме нулевых (0) Calculate the average of numbers, ignoring zero (0) values
Стохастический осциллятор состоит из двух линий скользящего среднего The stochastic oscillator comprises two moving average lines
Вычисление среднего значения всех чисел списка (9,5) Averages all of numbers in list above (9.5)
• … на графике он выглядит как линия скользящего среднего. • … it is shown on charts as a moving average line.
Имеет ли компания сбытовую организацию выше среднего уровня? Does the company have an above-average sales organization?
Моя работа в школе была гораздо выше среднего. My work at school was well above average.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!