Примеры употребления "Средиземья" в русском

<>
Переводы: все5 middle earth3 middle-earth2
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Maps of Middle Earth - that's one I hand-drew myself.
Подобно рассказам из Средиземья, сюжеты, где действие происходит очень давно и в далекой-далекой галактике, как будто просачиваются через границы то здесь, то там, создавая впечатление, что во вселенной «Звездных войн» события происходят и тогда, когда никто на них не смотрит. Like tales from Middle-earth, stories set a long time ago in a galaxy far, far away seem to have leaked through a boundary between here and there — as if things are happening in the Star Wars universe even when no one is looking.
Так что «Звездные войны», «Звездный путь», Средиземье Толкина и т.д. для меня обычно запретная тема, так как мы не можем применять к этим произведениям законы реального мира. Thus, Star Wars, Star Trek, Tolkien’s Middle Earth, etc. are usually off-limits because we can’t meaningfully apply real-world law to them.
Еще один очевидный пример это Средиземье Толкина с его многочисленными языками, культурами и тысячелетней историей. J. R. R. Tolkien’s Middle-earth is an obvious example, with its multiple languages, cultures, and thousands of years of history.
Рассматривая крайние значения величин - нашим предкам никогда не приходилось летать в космосе на скоростях, близких к скорости света. Если бы приходилось, то мы гораздо лучше понимали бы Эйнштейна. "Средний мир" - это моё название нашей среднеразмерной реальности, в которой мы развили свои навыки и действия. Ничего общего со Средиземьем, Moving to the other end of the scale, our ancestors never had to navigate through the cosmos at speeds close to the speed of light. If they had, our brains would be much better at understanding Einstein. I want to give the name "Middle World" to the medium-scaled environment in which we've evolved the ability to take act - nothing to do with Middle Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!