Примеры употребления "Сравнить" в русском с переводом "compare"

<>
Нажмите «Сравнить» и «Исходные документы». Click Compare, and Show Source Documents.
Затем нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then, click Compare and Combine.
Команда "Объединить" в меню "Сравнить" The Combine command on the Compare menu
Я могу сравнить с Японией. I can compare to Japan.
Сравнить все варианты можно здесь. You can compare all the options here.
Как сравнить данные о разных группах Compare groups
Чтение книги можно сравнить с путешествием. Reading a book can be compared to making a journey.
О, она собирается сравнить его с педофилом. Oh, she's going to compare him to a paedophile.
Как теперь сравнить его с исходной версией? How do I compare it to the original version?
Хотите сравнить планы и узнать о ценах? Need to compare plans or get pricing details?
Можно выполнить моделирования и сравнить прогнозы бюджета. You can run simulations and compare budget forecasts.
Просмотреть историю заказа на покупку и сравнить версии View purchase order history and compare versions
Оплата итоговых сведений или сравнить расходы значения (форма) Charges totals details/Compare charges values (form)
Щелкните запрос предложения, по которому требуется сравнить предложения. Click the RFQ for which you want to compare bids.
Ты для этого зашел, босс - сравнить домашнее убранство? Is that why you're here, boss - to compare home furnishings?
Можно сравнить предложения и ранжировать их на уровне заголовка. You can compare bids, and rank them at the header level.
В окне каждой книги щелкните лист, который нужно сравнить. In each workbook window, click the sheet that you want to compare.
Затем перейдите на вкладку «Рецензирование», нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then go to the REVIEW tab, click Compare, and Combine.
На панели "Действие", на вкладке Предложение, щелкните Сравнить ответы. On the Action Pane, on the Quotation tab, click Compare replies.
Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом? But can today's Iran be compared to the Soviet Union?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!