Примеры употребления "Справочное" в русском с переводом "help"

<>
С тем чтобы оказать помощь пользователям в самостоятельной ориентации, был разработан и опубликован документ " Справочное руководство для государственных библиотечных и информационных служб организаций, действующих в рамках министерства окружающей среды, и сотрудничающих организаций ". To help users orientat themselves, the document “The guide to public library and information services of organizations within the Ministry of the Environment and co-operating organizations” was worked out and published.
Обслуживание прикладных программ ИМИС, которые уже установлены или будут установлены в будущем, а также техническое справочное и консультационное обслуживание фондов и программ Организации Объединенных Наций будет по-прежнему осуществляться на основе возмещения расходов. Maintenance services for IMIS applications installed or to be installed in the future as well as technical help desks and consulting services for United Nations funds and programmes will continue to be provided on a cost-recovery basis.
Защита детей: общая ответственность- межведомственное справочное издание, выпущенное шотландским правительством в ноябре 1998 года, содержит информацию для оказания работникам социальной сферы и другим учреждениям помощи в проведении более эффективной и чуткой работы с детьми, которые подверглись или могут подвергнуться насилию. Protecting Children: A Shared Responsibility, an inter-agency guidance issued by the Scottish Executive in November 1998, includes information to help social workers and other agencies to deal more effectively and sensitively with children who have been abused or who may be at risk of abuse.
Поиск справочной информации и поддержка Find the help you need
Подробнее в Справочном центре Instagram. Learn more by visiting the Instagram help center.
Что нового: справочная система [AX 2012] What's new: Help system [AX 2012]
Поиск справочной информации и учебных материалов Find help and training
Задайте вопрос на Справочном форуме Chrome. If the troubleshooting steps above don't work, visit the Chrome Help Forum.
Узнайте больше в Справочном центре приложения. Check the application’s Help Center for more information.
Следовательно справочную систему можно легко настроить. Therefore, the Help system can easily be customized.
Справочный центр об Analytics for Apps Facebook Analytics for Apps Help Center
Библиотека Exchange содержит наиболее актуальную справочную документацию. The Exchange Library contains the most up-to-date Help documentation.
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Поэтому справочная документация часто находилась в отдельных файлах. Therefore, Help documentation was often located in separate files.
Всю необходимую информацию можно найти в Справочном центре. Visit our help content on 2-Step Verification to troubleshoot your issue.
Получите подробную информацию в справочном центре LinkedIn Recruiter. Learn more at LinkedIn Recruiter Help.
искать в Интернете справочную информацию для совершения достижений. Search for help on the web to complete achievements.
Открыть Справочный центр Google Chrome в новой вкладке Open the Chrome Help Center in a new tab
Также вы можете воспользоваться справочным форумом Google Chrome. You can also post in the Chrome Help Forum for help.
В окне справки всегда отображается самая подходящая справочная документация. The Help viewer always shows the most relevant Help documentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!