Примеры употребления "Справедливость" в русском с переводом "justice"

<>
Всеобщий рост и мировая справедливость Inclusive Growth and Global Justice
Вторая ценность - это социальная справедливость. The second value is social justice.
Хондо - это не справедливость, ясно? Hondo wasn't justice, okay?
Это не благотворительность, а справедливость. This is not about charity. This is about justice.
Глобальная справедливость и военная интервенция Global Justice and Military Intervention
честная конкуренция и социальная справедливость. fair competition and social justice.
Новый взгляд на справедливость налогообложения Tax Justice Reconsidered
Следовательно в мире должна быть справедливость. Therefore, there should be justice throughout the world.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести. Justice almost always contains an element of revenge.
Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка. Justice in exchange has to be supplied from outside the market.
Он то, что называется борцом за справедливость. He is what is called a champion of justice.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость. a state's effectiveness is indivisible from its responsibility for social justice.
Справедливость - это то, как на публике выглядит любовь. Justice is what love looks like in public.
Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность. But justice is a tougher standard than charity.
Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене. Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость. So, he petitioned the higher gods so that he may have justice.
Многие люди считают, что после конфискации животных справедливость восторжествовала. In the eyes of many people, after the animals are seized, they say, "Yay, justice has been served.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость. Help me fight for environmental and economic justice.
Спросим себя: что такое "справедливость"? Это непредвзятость или слепота? We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness?
Наша прежняя борьба за свободу и справедливость полностью игнорируется. Our past struggles for freedom and justice are being ignored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!