Примеры употребления "Спортивный" в русском с переводом "sports"

<>
Он открыл нелегальный спортивный тотализатор. He runs an illegal sports book.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. The blue sports car came to a screeching halt.
Я уезжал в летний спортивный лагерь. I was heading off to this summer sports camp.
Раньше мы хранили здесь спортивный инвентарь. We kept sports equipment down here years ago.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
Он одет в спортивный трикотаж, для Бога пользы. He is wearing a sports jersey, for God sakes.
Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи. The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai.
"Сладкоежка" отчаянно пытался заставить местную знаменитость поддержать их новый спортивный напиток. Sweetums has been desperately trying to get a local celebrity spokesman to endorse their new sports drink.
Побежал в соседний магазин и принёс жёлтый или зелёный спортивный напиток! Go to a nearby store and get him a yellow or green sports drink!
Кажется, что я без лифчика, но, я клянусь, я ношу спортивный лифчик. It looks like I'm au naturel, but I swear, I'm wearing a sports bra.
Каждая тюрьма имеет спортивный зал, библиотеку, часовню и комнаты для учебных занятий. Each prison has a sports hall, a library, a chapel and study classrooms.
Это похоже на жизнь на курорте, где подают секс, спагетти и есть спортивный центр. It is like living at a resort that serves sex, spaghetti, and sports center.
В изоляторе имеется также кухня, библиотека, спортивный зал и зона отдыха на свежем воздухе. The Facility also consists of a kitchen, a library, a sports gymnasium and an outdoor recreational area.
спортивный руководитель, который решает её попадание в программу, просит её выйти с ним из класса. The director of sports who's responsible for getting her into the program asks her to come out of class.
В рамках программы были организованы две радиопередачи, распространены различные рекламные материалы и закуплен спортивный инвентарь. The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment.
Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она? The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her?
Предположительно, местная администрация намерена построить новый спортивный центр, и для этого ей нужна земля, которую занимает церковь. Supposedly the local administration is going to build some sort of large new sports facility and it needs the church’s land in order to do so.
Он всех достаёт разговорами про малоизвестные бутылки вина, и на 50-летие он купил себе спортивный кабриолет. He gives boring speeches about obscure bottles of wine, and on his 50th birthday he bought a convertible sports car - although, like a lot of men, he's impatient;
Недавно я прочитала о Симфиве Длуду, женщине-игроке, которая стала одной из самых высокопоставленных спортивный личностей Южной Африки. I was encouraged recently to read about Simphiwe Dludlu, a female player who has become one of South Africa's top sports personalities.
Помимо обучения, даже канцелярские принадлежности, учебники, спортивный инвентарь, места в интернатах и еда предоставляются бесплатно в зависимости от потребностей. Besides tuition, even stationery, textbooks, sports items, boarding facilities and meals are provided free based on needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!