Примеры употребления "Спину" в русском

<>
Да, только спину стало ломить. Maybe, but my back aches.
Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук. Now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Я почти немного нагнул спину. I almost arched my back a little.
Она будет тебе спину царапать? Will she scratch up your back?
Обратите внимание на его спину. Now, I want you to look at the animal's back.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Он всегда держал спину прямой. He always kept a straight back.
Выгибая спину, он набирает высоту. When he arches his back, he gains altitude.
Несколько ножевых ранений в спину. Multiple stab wounds on her back.
Кливленд постоянно чешет спину о деревья. Cleveland kept stopping to scratch his back on trees.
Похоже что пуля вышла через спину. It looks like the bullet wound went out his back.
Она впилась ногтями мне в спину. She dug her nails into my back.
Смотрите на свою спину, крутой парень. Watch your back, smart guy.
Ляг на спину и выгляди обольстительно. Lay back and look really alluring.
Я не хочу щупать твою спину. I don't want to feel your back.
Вы подложили подушку под ее спину? Did you put the pillow under her back?
Именно последняя соломинка ломает спину верблюда. It's the last straw that breaks the camel's back.
Этот парень повредил спину три года назад. This guy strained his back three years ago.
Рик прикроет твою спину в пьяной драке. Rick's got your back at a bar fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!