Примеры употребления "Специальные" в русском

<>
Специальные предложения за март см. здесь Click here for March specials
в соответствии с принятыми в 1990 году Положениями о защите от радиации и самыми последними процедурами, касающимися радиоактивных материалов и технических средств двойного назначения, Таможенная администрация установила специальные тарифы для таких материалов и технических средств в координации с Организацией по атомной энергии Ирана и осуществляет наблюдение и контроль за их импортом и экспортом, предотвращая их незаконный ввоз и вывоз; The Customs Administration, in accordance with the 1990 Regulation on Protection against Radiation, and the latest procedures concerning sensitive radioactive materials and equipment, has established specific tariffs for such items in coordination with the Atomic Energy Organization of Iran, and monitors and controls the import-export process of such materials and equipment, and prevents their illegal import-export;
Специальные навыки стоят не мало. Specialist knowledge don't come cheap.
Коснитесь Общие > Специальные возможности > Масштаб. Tap General > Accessibility > Zoom
Коснитесь Общие > Специальные возможности > VoiceOver. Tap General > Accessibility > VoiceOver
Если нужно, предложите специальные акции Offer any promotions if applicable
Специальные возможности в Exchange Online Accessibility in Exchange Online
Встроенные специальные возможности в Visio Accessibility built right in Visio
Специальные наколенники, которые помогут мне выиграть. Custom kneepads to help me win coolest kill.
Справка для Специальные возможности Windows 10 Windows 10 accessibility help
Посетите веб-сайт Специальные возможности Microsoft. Visit the Microsoft Accessibility website.
Затем выберите Специальные возможности > Распознавание речи. Then select Ease of Access > Speech Recognition.
Специальные возможности в браузере Microsoft Edge Ease of Access in Microsoft Edge
Специальные возможности для редактирования новых элементов Editing a new item is more accessible
У вас есть специальные («фирменные») блюда? Do you have any specials?
Изучите специальные требования для дополнительных функций. Please review the specific requirements for additional capabilities.
Специальные возможности в справке [AX 2012] Accessibility features of Help [AX 2012]
У них были специальные бронебойные пули. It's raining military-grade bullets.
Специальные возможности в программе Zune Music + Video Accessibility features in the Zune Music + Video software
Планируйте специальные акции с учетом материалов приложения Time your promotions with your app’s content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!