Примеры употребления "Специальном" в русском с переводом "adhoc"

<>
Комиссия предложила рассмотреть эти вопросы на специальной сессии, которая будет созвана позднее в 2002 году. The Commission proposed to review these issues at an adhoc session later in 2002.
Секретариат организовал 13 специальных семинаров и/или консультаций для государств-членов (Китай, Пакистан, Перу и Саудовская Аравия) и региональных организаций (КОМЕСА, САДК, ПСЮА и АСМ). The secretariat organized 13 adhoc seminars and/or advisory services for member States (China, Pakistan, Peru and Saudi Arabia) and regional organizations (COMESA, SADC, SACU, Andean Community and UMA).
В мае 2001 года руководитель Юридической группы АСЖЗОС принял участие в одиннадцатой сессии Специального комитета по разработке конвенции против транснациональной организованной преступности в Вене, Австрия, созванной Центром по международному предупреждению преступности Организации Объединенных Наций. In May 2001, the Head of the Legal Unit of RWEPA attended the 11th session of the ADHOC committee on the Elaboration of a convention against Transactional organized crime in Vienna, Austria by UN Center for International Crime Prevention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!