Примеры употребления "Специального суда" в русском

<>
Переводы: все185 special court177 ad hoc court5 другие переводы3
В феврале МВИКИ в своей штаб-квартире в Сиракузах, Италия, провел семинар для судей специального суда Ирака, на котором рассматривались современные методы судебной экспертизы и соответствующие международные нормативные акты. Iraq- In February, ISISC hosted a seminar at its headquarters in Syracuse, Italy, for magistrates of the Iraqi Special Tribunal; the seminar addressed sophisticated forensic scientific investigation and relevant international legislation.
В настоящее время внимание Комиссии сосредоточено на завершении рассмотрения документов путем их сопоставления, проверки и анализа, основанных на докладе Индонезийской национальной комиссии по расследованию нарушений прав человека в Восточном Тиморе в 1999 году, документов слушаний Индонезийского специального суда по правам человека, документов Специальной группы по рассмотрению серьезных преступлений и доклада Комиссии по приему беженцев, установлению истины и примирению Тимора-Лешти. The CTF is currently focusing on completing document review through document matching, corroboration and analysis, based on the report of the Indonesian national Commission of inquiry into Human Rights Violations in East Timor in 1999, the documents of the proceedings of the Indonesian Ad Hoc Human Rights Court, the documents of the Special Panel for Serious Crimes and the report of the Timor-Leste Commission on Reception, Truth and Reconciliation.
Хотя применение специального суда, состоящего из судей, которые специализируются на рассмотрении вопросов торгового права, может быть не всегда возможным или желательным, зачастую можно добиться более высокой степени гибкости и доступности, если некоторым судьям обычного суда будет поручено рассматривать дела о несостоятельности и если, насколько это возможно, одни и те же судьи будут задействованы на протяжении всего разбирательства по делам о несостоятельности. While a specialized court of commercially-oriented judges might not always be possible or desirable, flexibility and accessibility would frequently be enhanced if certain judges of the general court were designated to handle insolvency cases, and, to the maximum extent possible, the same judge should be involved in the continuing insolvency proceeding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!